Процесс последовательного перевода английского языка имеет множество особенностей. Так, переводчику необходимо преодолевать многозначность слов, двусмысленные конструкции и подбирать нужный стилистический эквивалент. Структура предложений в обоих языках разная: в русском языке свободный и нефиксированный порядок членов в предложении, английский язык себе такой роскоши не позволяет. Английский язык очень точен и чрезвычайно конкретен, спикер-носитель русского языка может на ходу придумывать продолжение своей мысли.
Стандарт/Технический | Рабочий день (8 часов) | |
Западная Европа | ||
Английский | 2400/2800 | 12000/15000 |
Минимальное время заказа: от 120 минут.